Skip to main content

PROOFREADING AND EDITING


PROOFREADING AND EDITING 
Depending on the purpose, it is possible to distinguish between language editing, specialist editing and proofreading.
A language editor makes sure that the (translated) text uses correct grammar. If necessary, he/she will correct the grammar and choice of words, rephrase sentences, and unify the style and use of specialist vocabulary. A language editor edits texts only in his/her native language.
A specialist editor makes sure that in addition to correct language the content of the (translated) text is also correct, and verifies that the meaning of the original text has been conveyed in the translation correctly and without omissions. A specialist editor is an editor who has translation experience in the said field and who is proficient in both the source and the target language. A specialist editor edits texts only in his/her native language.
Proofreading of materials which are to be printed is done after design and layout. This is the most important stage in order to obtain printed work without mistakes. A proof-reader compares the designed translation file once more with the original, checks that the table of contents, tables, charts, etc., correspond to the original, and eliminates spelling and syllabification mistakes which may have occurred in the course of designing. Proofreading is done by a proof-reader only in his/her native language.
If translations are intended to be published for a wider readership, we strongly recommend language editing, and in case of texts to be printed you should also order proofreading.
Ultra True Translation Services (UTTS-H), will provide certified translation services.We are providing different kind of languages translation such as
Arabic,
German,
Italian, .....and many more .
Ultra true - certified translation services Hyderabad (UTTS-H), is the kind of place which can help in certified translation with certification.

For More Details Contact us on :
Email :
info@ultratruetranslation.com
Ultra True Translation Services (UTTS-H)
#12-2-825/7, Beside Sarvi Hotel
Ansar complex, 2nd floor, Mehdipatnam
Hyderabad, Telangana 500028
---------------------------------------------
Call us on : 7036373199,9966140584



Comments

Popular posts from this blog

ORAL TRANSLATION

ORAL TRANSLATION In many meetings, seminars or negotiations where persons speaking different languages participate, oral translation may be needed. Depending on the nature of the event, there is simultaneous, consecutive and whisper interpreting. Simultaneous interpreting  means interpretation while someone is speaking. This is used mainly for more time-consuming events in larger auditoriums, and also when interpretation into multiple languages is required at the same time. Simultaneous interpreting requires special interpreting technology. The interpreter works in a soundproof room, he/she listens to the speaker through headphones and simultaneously interprets into the microphone. The audience in the auditorium can choose a suitable channel with the suitable language and listen to the speaker also through headphones. Depending on the intensity of the event, simultaneous interpreting for one language pair is performed by two interpreters who replace one another after ever...

TRANSLATED DOCUMENT FOR BANK LOAN

Required Translated Documents for applying Business loan   & Home Loan for NRI'S.(ICICI BANK,HDFC BANK,AXIS BANK,KOTAK MAHINDRA BANK, and many more.......) ---------------------------------------------------------------------------------- To avail a business loan, an applicant needs to provide the following documents as per the lender's requirements. Identity Proof : Driving License / PAN Card / Passport / Voters ID Card Translation . Address Proof : Telephone Bill / Electricity Bill / Passport / Trade license / Lease agreement / Sales Tax certificate. with its region translation. Income Proof : Bank Statement of Last   6 Months. With region translation. Financial Documents : Last   6 Months ITR along with computation of Balance Sheet, income & Profit & Loss a/c for the last 6 Months. With region translation Proof of Business Continuation Business Ownership Proof : Other Mandatory Documents such as Sole Proprietorship Declaration,...

Certified Translation Services for Software Industry

Certified Translation Services for Software Industry ULTRA TRUE TRANSLATION SERVICES (UTTS-H), certified translation & software localization service include the expert translation of a wide variety of documents: Procedure manuals E-learning materials Specifications Websites Back office Contracts Service contracts Software Designs How to produce the good & high quality text: IT translation projects are highly complex. Accurate terminology and consultation with the client are essential, and are closely intertwined. Our IT translation service will provide the best translations for your IT communication. In order to join our IT translation service, translators must demonstrate the following skills: High standards IT related knowledge Good understanding of source  language Excellent technical abilities Familiarity with software tools and IT practices Once the project is complete, a verification phase begins. This ensures ...